hor.de   |   Gedichtsammlung   |   Wörterlisten   |   Notizen
 

Wenn der Computer versteht (1998-2003)

Dass das Internet Menschen aus aller Welt verbindet, das stimmt nicht so ganz. Zumindest 'Sprachbarrieren' bleiben. Statt dass nun alle Englisch sprechen und sich friedlich zusammenfinden im in englischer Sprache Sagbaren, nutzt ein jeder seine eigene Sprache und in viele 'Sprachzonen' zerfällt das Web. Ebenso das Usenet. E-Mails schreibt ohnehin jeder, wie er will. Hilfe bieten die billigen Übersetzungen aus der Fabrik. Die ersetzen zwar keinen menschlichen Übersetzer, geben aber doch einen Eindruck davon, worum es geht.

Hier einige Beispielübersetzungen (Deutsch-Englisch und zurück)
- Tun Sie ein Wiegenlied -

    Original von Theodor Storm: Juli

    Klingt im Wind ein Wiegenlied,
    Sonne warm herniedersieht,
    seine Ähren senkt das Korn,
    rote Beere schwillt am Dorn,
    schwer von Segen ist die Flur -
    Junge Frau, was sinnst du nur?
 

    Nb.: info aesthetics - Als Lautgewebe bleibt das Gedicht unübersetzbar.
               
                Ritter-Schaumburg: Die Kraft der Sprache, München 1985
 

Babel Fish Translation 1998

Klingt ein Aufnahmevorrichtung Song,
Sonne warm,
seine Ohren senkt das Korn,
rote Beere Swells am Dorn,
schwer durch benedictions ist der Flur -
Junge Frau im Wind unten-gesehen, den Sie nur reflektieren?
 

Babel Fish Translation 2003

Klingt ein Aufnahmevorrichtung Lied,
Sonne warm,
seine Ohren senkt das Korn,
rotes Beere Schwellen am Dorn,
schwer durch Segen ist der Flur -
Junge Frau im Wind unten-gesehen, den Sie nur reflektieren?
 

Personal Translator 2001

Tun Sie ein Wiegenlied,
Sonne
das Korn senkt ihre Ohren,
rote Beerenwogen am Dorn,
der Korridor ist schwer von Segnung,
für die für Jungen für Frau Sie nur nachdenken, im Wind?
 

SDL International

Im Wind macht ein Wiegenlied,
Sonne Ton Ausgüsse warm herniedersieht,
seinen hren das Getreide,
rote Beere am Dorn schwillt
ist reflektiert, der schwer ist von Segnen der Hallen -
Junge Frau, was Sie nur?
 

Reverso Prompt

Ein Wiegenlied klingt im Wind,
Sonne warm herniedersieht,
seine Ohren senkt das Korn,
rotes Beere-Schwellen im Dorn,
schwierig von Segnung ist die Halle -
eine Junge-Frau, was Sie widerspiegeln nur?
 

Reverso Sonett

Wenn Töne von Wiegenlied
die Sonne warm herniedersieht,
ihre Kolben laß den Samen herunter,
rote steigt von Beere im Dorn,
Schwer vom Segen das Treppenhaus -
der Junge die Frau, über die machst du dir nur Gedanken?
 

TranscendRT

Im Wind macht ein Wiegenlied,
Sonne Ton Ausgüsse warm herniedersieht,
Seinen Ähren das Getreide,
rote Beere am Dorn schwillt ist reflektiert,
der schwer ist von Segnen der Hallen
- Junge Frau, was Sie nur?
 

GPL Trans

Klingt in das wind ein Wiegenlied,
sonne warm herniedersieht,
seine Ähren senkt das Korn,
rote Beere schwillt an das Dorn,
schwer von Segen ist krepieren Flur-
junge frau, was sinnst du nur?
 

NeuroTran

Tone am windet man Wiegenlied ,
Sonne wärmen herniedersieht,
sein Ohren senkt die Getreide
rote Beere schwillt an die Dorn,
beklemmend über Segen bin die Aula
Bube Frau, welches meditieren Sie nur bloss erst?
 

Langenscheidt T1

Ein Wiegenlied klingelt im Wind,
Sonne warm sieht,
senkt das Körnchen seine Ohren ab,
rote Beerendünungen am Dorn,
schwer ist von Segen das Feld -
Frauenjunge, etwas, was Sie nur abwägen?
 

Lingvistica

Klirrt an den Wind der Gesang der Wiege,
die Sonne warme herniedersieht,
seien die AEhre laedet das Getreide,
die rote Beere quellt an den Dorn,
schwerfaellige Segen ist die Flur
die Junge Frau, dass sinnst du bloss?
 

freetranslation.com, ets

Ertönen ein Wiegenlied,
Sonne Ausgüsseschwellungen ist
im Wind warm herniedersieht,
sein Ähren das Getreide,
rote Beere am Dorn,
der schwer ist von Segnen der
Hallen - Jungefrau, was reflektiert Sie nur?
 

PROMT XT Translation Technology

Klingt ein Wiegenlied im Wind,
die Sonne warm herniedersieht,
seine Ohren senken das Korn,
rotes Beere-Schwellen im Dorn,
schwer vom Segen ist der Saal -
eine Junge-Frau was widerspiegeln Sie nur?
 

Google Translate

Klingt wie ein Wiegenlied in den Wind,
Heiße Sonne schaut nach unten,
seine Ohren senkt das Korn
rote Beere schwillt am Dorn,
Segen des Korridors ist schwer -
Junge Frau, was denkst Du das?
 

Microsoft Translator (Bing)

Klingt im Wind ein Wiegenlied,
Sonne Warm schaut.
das Korn, senkt seine Ohren
Rote Beere schwillt auf die Wirbelsäule
die Hall - ist schwer von Segen
Junge Frau, was Sie nur Sinnst?